Enthalten in: |
Brüssel, Bibliothèque Royale / Koninklijke Bibliotheek Albert I..
ms. 3067-73 (Kat.-Nr. 2362) Iohannes Ruusbroec. Opera. En flamand. |
---|---|
lfd. Nr.: | 10 |
Zählung lt. Katalog: | 6 |
Foliierung: | 40v-41v |
Verfasser: | Anonym [Augustinus (2VL, 1, Sp. 531-543)] |
Bezeichnung/Überschrift: | Dicta. |
Incipit: | Üb.: Augustinus |
Explicit: | ... Amen. |
Texttyp: | Exzerpt |
Literatur: |
|
Sonstiges/Bemerkungen: | De Vreese bemerkt dazu, daß hierbei "der Einfachheit halber" einige kurze Auszüge zusammengefügt worden seien, die nur einen kleinen Ausschnitt des vorhandenen darstellten. Häufig sei die Zuordnung auch nicht einwandfrei möglich, da typische Einleitungsfloskeln wie "Augustinus seit" fehlten oder ersetzt seien (etwa durch "een leerre seit"). Unklar sei ebenfalls, ob die Dicta einer bereits bestehenden Reihe an Übersetzungen entnommen bzw. entlehnt sei, oder erst zu diesem Zweck angefertigte Übersetzungen seien, aus Werken des Hl. Augustinus oder irgendwelchen lateinischen Dicta. (De Vreese 1930, S. 343). Er ordnet dieses Textstück um ca. 1360 ein (ebd., S. 369). |
Parallelbestand ermitteln |
Eingestellt am: 06. Mai 2013 13:55
Letzte Änderung: 06. Mai 2013 13:55
URL zu dieser Anzeige: https://pik-test.ku.de/id/eprint/7888/
Letzte Änderung: 06. Mai 2013 13:55
URL zu dieser Anzeige: https://pik-test.ku.de/id/eprint/7888/